Thursday, December 6, 2018

Arjuna Prays To Kali on Advice of Krishna

Sacrifice of iravan Son of Arjuna to Kali and Marriage to Mohini
http://femaleavatar.blogspot.com/2013/11/sacrifice-of-iravan-son-of-arjuna-to.html

Sanjaya said, Beholding the Dhartarashtra army approach for fight, Krishna said these words for the benefit of Arjuna.

Krishna, the holy one, said, Cleansing thyself, O mighty-armed one, utter on the eve of the battle the hymn to our Divine Mother for compassing the defeat of the foe [or, for victory in all our internal and external struggles along our spiritual journey of life]!

Sanjaya continued. Thus addressed in the eve of battle by Vasudeva endued with great intelligence, Pritha's son Arjuna, alighting from his car, with joined hands, offered the following hymn to our Divine Mother.

To Devi Maha Kali Ma, Arjuna prayed:


namaste siddha senaani aarye mandaravaasinee
kumaaree kaalee kapaalee kapile krishna pingale ||
I bow to Thee, O leader of Yogins, O Thou that art identical with Braahman, O Thou that dwellest in the forest of Mandara, O Thou that art freed from decrepitude and decay, O Kaalee, O wife of Kapaala, O Thou that art of a black and tawny hue, I bow to Thee.


bhadrakaalee namastbhyam mahaakaalee namostute
chande chande namastubhyam taarinee vaaravarninee ||
O bringer of benefits to Thy devotees, I bow to thee, O Mahaa Kaalee, the universal destroyer, I bow to Thee.  O proud one, O Thou that rescuest from dangers, O Thou that art endowed with every auspicious attribute.


katyaayanee mahaabhage karaalee vijaye jaye
shikhipichchadhvajadhare nanaabharanaabhooshite ||
O Thou that art sprung from the Kata race, O Thou that deservest the most regardful worship, O fierce one, O giver of victory, O victory’s self, O Thou that bearest a banner of peacock plumes, O Thou that art decked with every ornament.


attashula priharane khaadgakhetakadhaarinee
gopendrasyanuje jyeste nandagopakulodbhave ||
O Thou that bearest an awful spear, O Thou that holdest a sword and shield, O Thou that art the younger sister of the chief of cowherds, O eldest one, O Thou that wert born in the race of the cowherd Nanda!


mahishasrikriye nithyam kaushiki peetavaasinee
attahase kokamukhe namastestu ranapriye ||
O Thou that art always fond of buffalo’s blood, O Thou that wert born in the race of Kaushika, O Thou that art dressed in yellow robes, O Thou that hadst devoured asuras assuming the face of a wolf, I bow to Thee that art fond of battle!


ume shaakambari shvete krishne kaitabhanaashinee
hirinyakshi virupakshi sudhumrakshi namostute ||
O Umaa, Shaakambhari, O Thou that art white in hue, O Thou that art black in hue, O Thou that hast slain the asura Kaitabha, O Thou that art yellow-eyed, O Thou that art diverse-eyed, O Thou of eyes that have the colour of smoke, I bow to Thee.


vedashruti mahaapunye braahmanye jathavedasi
jambukatakchaityeshu nityam sannihitalaye ||
O Thou that art the Vedas, the Shrutis, and the highest virtue, O Thou that art propitious to Braahmanas engaged in sacrifice, O Thou that hast a knowledge of the past, Thou that art ever present in the sacred abodes erected to Thee in cities of Jamvudvipa, I bow to Thee.


twam brahmavidyaa vidyaanam mahaanidra cha dehinaam
skanda maataarbhagavati durge kanatarvaasinee ||
Thou art the science of Brahmaa among sciences, and Thou that art that sleep of creatures from which there is no waking. O mother of Skanda, O Thou that possessest the six highest attributes, O Durgaa, O Thou that dwellest in inaccessible regions.


svaahaakarah svadhaa chaiva kaala kashta sarasvatee
savitree vedamaata cha tatha vedantaratmana ||
Thou art described as Svaahaa, and Svadhaa, as Kaala, as Kashta, and as Sarasvatee, as Savitree, the mother of the Vedas, and as the science of Vedanta.


stutasi twam mahaadevee vishuddhenantaratmana
jayo bhavatu me nityam tvatprasadadranajire ||
With inner soul cleansed, I praise Thee. O Great Goddess, let victory always attend me through Thy grace on the field of battle.


kantarabhayadurgeshu bhaktanam chalayeshu cha
nityam vasasi paataale yuddhe jayasi danavan ||
In inaccessible regions, where there is fear, in places of difficulty, in the abodes of thy worshippers and in the nether regions (Paataala), Thou always dwellest. Thou always defeatest the danavas.


tvam jambani mohinee cha maayaa hrih shristathaivacha
samdhya prabhavatee chaiva savitree jananee tatha ||
Thou art the unconsciousness, the sleep, the illusion, the modesty, the beauty of all creatures. Thou art the twilight, Thou art the day, Thou art Savitree, and Thou art the Mother.


tushtih pushtiridhruthirdiptishchandradityavivaridh
bhoorbhutirmaataam sankhye vikshyase siddhacharanaih ||
Thou art contentment, Thou art growth, Thou art light. It is Thou that supportest the Sun and the Moon and that makes them shine. Thou art the prosperity of those that are prosperous. The Siddhas and the Charanas behold Thee in contemplation.

om

Sanjaya continued. Understanding the measure of Arjuna's devotion, our Divine Mother, Who is always graciously inclined towards humankind, Herself directly appeared in the firmament and, also in the presence of Govinda, said these words.

Our Divine Mother said, "Within a short time thou shalt conquer thy foes, O Pandava. O invincible one, thou hast Narayana for aiding thee. Thou art incapable of being defeated by foes, even the wielder of the thunderbolt itself!"

Having said this, the boon-giving Goddess disappeared. The son of Kunti, however, obtaining that boon from Her, regarded himself as successful, and the son of Pritha then mounted his own excellent car, and then Krishna and Arjuna, seated on the same car, blew their celestial conches.

The person who recites this hymn to our Divine Mother, rising at dawn, hath no fear any time from Yakshas, Rakshasas, and Pisachas. He or she can have no (successful or lasting) enemies, no fear from snakes or any animal with fangs or teeth, and likewise no fear even from kings. That person is sure to be victorious in all disputes, and if bound, will be freed from all bondage. He or she is sure to overcome all difficulties, is freed from thieves, is ever victorious in battle, and winneth the goddess of prosperity forever. With health and strength, that person liveth for a hundred years.

**********

om hreem shreem kreem parameshvaari kaalike svaahaa ||
Om, all existence, perfect peace and respect, and the transformation and perfection of desire, all come from the Supreme Divinity, beloved Kali, and I surrender to Her now!


om kaalee kaalee mahaakaalee kaalike paapahaarinee
dharma artha mokshade devee naaraayani namostute ||
Om, Kali, Kali, Great Kali, beloved Kali, Who take away all sin, give dharma (the way of peace and harmony), artha (the necessities for physical sustenance), and Moksha (liberation); O Devi, Exposer of Consciousness, I bow to You!

Place
https://en.wikipedia.org/wiki/Vijayawada
More
https://www.google.co.in/search?q=Vijayawada 

Labels